Montale e la Grande Guerra: un trittico di poesie da portare in classe

Tempo di lettura stimato: 11 minuti Un anti-interventista sul fronte austro-ungarico «Eugenio all’assalto? Alla baionetta? È inverosimile! Questo ragazzo è capace di morire lui, ma non di ammazzare gli altri. Roba da impazzire per un tipo come lui» (Z. Zuffetti, Lettere da Casa Montale (1908-1938), Ancora, Milano 2006). A scrivere queste righe è Marianna Montale,Continua a leggere “Montale e la Grande Guerra: un trittico di poesie da portare in classe”

Un cortocircuito di intertestualità: il finale dei “Malavoglia”

Tempo di lettura stimato: 14 minuti Tra i mottetti delle Occasioni a me più cari c’è sicuramente Ti libero la fronte dai ghiaccioli, nel quale Montale si rivolge a un tu femminile, identificabile con Clizia, senhal di Irma Brandeis, la giovane dantista americana conosciuta a Firenze nel 1933: dopo il primo “quadro”, in cui siContinua a leggere “Un cortocircuito di intertestualità: il finale dei “Malavoglia””

Un esperimento di divulgazione: “Appuntamento con Montale”

In un noioso pomeriggio di inizio settembre, “scrollando”, come dicono i giovani, la loro app preferita, Instagram, mi sono imbattuto in un reel di Jacopo Veneziani, giovane storico dell’arte, dottorando all’Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne di Parigi e famoso per essere stato presenza fissa nella trasmissione del sabato sera di Rai3, Le parole, condotta da MassimoContinua a leggere “Un esperimento di divulgazione: “Appuntamento con Montale””

Ovidio al linguistico: un percorso intertestuale

Tempo di lettura stimato: 12 minuti Insegnare latino nel secondo quadrimestre del liceo linguistico è un’esperienza quasi surreale: gli studenti perderanno la materia a fine anno scolastico, gli argomenti da trattare per terminare il volume unico (tanto per citarne alcuni, la perifrastica passiva e i pronomi indefiniti) sono difficili da interiorizzare in poco tempo e,Continua a leggere “Ovidio al linguistico: un percorso intertestuale”

«Questa stupida faccia»: un percorso su Clizia tra Italiano e Inglese

Tempo di lettura stimato: 18 minuti Beatrice, Laura, Eleonora d’Este, Silvia/Teresa Fattorini e altre ancora: la letteratura italiana è ricca di “muse” ispiratrici, cantate da poeti che le hanno rese immortali nei loro versi. Muse, per usare un gioco di parole, però mute, contemplate nella loro bellezza statica; una di queste ha voluto però farContinua a leggere “«Questa stupida faccia»: un percorso su Clizia tra Italiano e Inglese”